fbpx

Прикарпатський проект "Вавилонська бібліотека" видав непередбачуваний роман автора-новатора

Культура 17:14, 10.05, 2017

Роман Бориса Віана "Серцедер" від "Вавилонської бібліотеки" – перша книга перекладацького проекту, який став повноцінним видавництвом.

"Книжка-мрія від божевільного автора-новатора. Якщо мене питатимуть, яку книжку я найбільше очікую від цього сезону, я не вагатимусь ні секунди – я чекаю "Серцедера". Як не пробую, не можу згадати несподіванішого для себе автора, аніж Борис Віан, і я з нетерпінням чекаю, коли він добереться до книжкових крамниць, а тоді до читачів, щоб ніжно виривати серця своїм романом",  анонсує видання куратор проекту Роман Малиновський.

Готові презентувати нашу першу книжку, зазначили у видавництві. Це новатор авангардної літератури Борис Віан і його пронизливий роман "Серцедер"  захоплива психоаналітична пригода.

"Ми давно мріяли видати цього автора, адже Віан зухвалий, сміливий і безкомпромісний. Він – письменник, який змінював кордони літератури і пропонував небачену свободу",  інтригують видавці.

Видання підтримане Програмою сприяння видавничій справі "Сковорода" Посольства Франції в Україні/Французького інституту в Україні та видавничою програмою Французького інституту.

Це перший переклад роману українською мовою і перше за 19 років видання Бориса Віана в Україні.

Книжку відправлено в друкарню, і вона вже зовсім скоро з’явиться на полицях книжкових крамниць, повідомляє "Вавилонська бібліотека". 

КУРС писав, що за минулий рік "Вавилонська бібліотека" видала сім книг – твори світової літератури вперше переклали українською

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: