"Вийшов "Фелікс Австрія" угорською в перекладі Жужи Міхалі", – поділився новиною в мережі літературний критик Андрій Бондар.
Роман Софії Андрухович "Фелікс Австрія", що побачив світ у "Видавництві Старого Лева" у 2014 році, днями вийшов угорською у видавництві "Typotex Kiadó" за підтримки Міжнародного Вишеградського фонду, Університету імені Коменського в Братиславі, повідомили у видавництві.
У центрі сюжету – дві жінки, нерозривно пов’язані між собою, на тлі Станіславіва кінця ХІХ – початку ХХ століття. Це історія дружби і нерозділеного кохання, страждань у радостей, ілюзій та болісної реальності.
Нагадаємо, роман "Фелікс Австрія" у 2014 році став переможцем премії "Книга року ВВС", "ЛітАкцент року-2014" та здобув спеціальну відзнаку Форуму видавців.
У лютому 2016-го книга вийшла німецькою в австрійському видавництві "Residenz Verlag" під назвою "Der Papierjunge" ("Паперовий хлопчик"), у липні того ж року – польською у видавництві "Сzarne".
Також роман було реалізовано в аудіоформаті, а нещодавно компанія FILM.UA Group придбала права на екранізацію книги.