четвер, 25 квітня

В Івано-Франківську Ірина Славінська розповідала "історії талановитих людей"

В івано-франківській книгарні "Є" журналістка, письменниця та перекладачка Ірина Славінська презентувала дві книжки: "Історії талановитих людей. Книга друга" та перекладену з французької "Не сподівайтеся позбутися книжок" Умберта Еко та Жан-Клода Кар’єра.
Зображення 1 / 4 Використовуйте клавіші для перегляду

"Ці два проекти дуже різні, але їх єднає довге читання, не художньо-літературне, а журналістське", – зауважила Ірина Славінська.

"Історії талановитих людей" – авторський журналістський проект, поданий від імені героїв від першої особи у вигляді монологів, написаних на основі інтерв’ю. У багатьох випадках це особисті історії відомих людей, які майже ніколи ніде не згадувались. Першу книгу "історій" авторка презентувала рік тому, пообіцявши, що буде продовження. А витоки походять з 2009 року, коли вона писала інтерв’ю для "Української правди". Спочатку це були розмови з письменниками. Нотувались вони за певною схемою за принципом абетки. Як в абетці було 33 літери, так і було 33 герої, 33 цікаві теми. Через деякий час, у 2013 році, нагадалася і переросла в ідею зібрати історії талановитих людей у книжку.

"Історії талановитих людей" я бачу як серію майстер-класів, як це тепер модно називати, коли кожен із людей, з якими я спілкувалася, розповідає про свої цінні досвіди. Є і успішні історії, і ті, як все сталося погано", – зазначила авторка.

На її думку, найцікавішими виявлялись історії давно знайомих людей, а не тих, з ким вперше зустрілася саме для такого відвертого інтерв’ю.

Ірина Славінська також презентувала свій перекладацький проект.

"Не сподівайтеся позбутися книжок" – це діалог між двома великими інтелектуалами – італійцем Умберто Еко та французом Жан-Клодом Кар’єром. Це їхня довжелезна розмова, яку нотує французький журналіст. Хоча вони в книжці і обіцяють розмову про книжки, про те, що книжка виживе, але зрештою розмова перетворюється на комплект анекдотів від двох досвідчених, дуже розумних інтелектуалів, які розказують свої бувальщини про те, як жити з книжкою, без книжки, навколо книжки, творити книжку",  розповіла перекладачка.

Довідково:

Ірина Славінська – журналістка, літературна оглядачка "Української правди" та журналу "ШО", колумністка українського Elle. Після початку роботи на "Громадському радіо" повільно та невпинно дрейфує від суто культурної тематики в бік політичніших тем. Улюблений жанр роботи – інтерв’ю. Живе в Києві.

КОМЕНТУВАТИ