fbpx

В Ізраїлі презентували перекладені на іврит вірші поетеси з Франківська

Культура 21:19, 04.07, 2017

Письменниця Катерина Бабкіна і журналістка "Громадського радіо" Ірина Славінська представили Україну на Міжнародному книжковому фестивалі в Єрусалимі, де Бабкіна презентувала книгу своїх віршів "Для всіх однакове попроси" в перекладі Антона Паперного на іврит, що вийшла у видавництві "Хавер Лает".

Крім того, Бабкіна та Славінська в Інституті Жаботинського в Тель-Авіві зустрілися з представниками місцевої громади та журналістами, пише uapost.us.

"Хочу відзначити, що видання на івриті книги поезії Катерини Бабкіної, здійснене за підтримки Ukrainian Jewish Encounter, стало справжнім проривом української літератури і культури до івритомовних ізраїльтян. Я багато років висвітлюю україно-ізраїльські відносини, але ніколи раніше не бачив такого теплого і емоційного прийому, влаштованого молодій українській поетесі на презентації її книги в Будинку івритських письменників Ізраїлю в Тель-Авіві. У минулі десятиліття на іврит перекладали вірші Шевченка і Франка, а тепер у цьому почесному ряду є і Катерина Бабкіна, яка в очах ізраїльтян стала молодим обличчям нової постмайданної України", – повідомив журналіст з Ізраїлю Шимон Бріман.

Організаторами заходу виступила громадська організація Israeli Friends of Ukraine спільно з канадським фондом Ukrainian Jewish Encounter за підтримки Посольства України в Ізраїлі.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: