fbpx

У "Вавилонській бібліотеці" вийшов роман "Груповий портрет з дамою" Генріха Белля

Культура 13:55, 12.12, 2017

У грудні 2017 року у видавництві "Вавилонська бібліотека" вийшло українське видання роману "Груповий портрет з дамою" німецького письменника Генріха Белля, лауреата Нобелівської премії з літератури 1972 року.

Генріх Белль – перший німецький письменник, який отримав Нобелівську премію після Другої світової війни. Саме тема пам’яті про війну стала для Белля визначальною. Героями його романів є люди, на долю яких невиправно вплинула ця одна з найглобальніших подій ХХ століття.

"Груповий портрет з дамою" також торкається теми війни та поствоєнного досвіду. Проте визначальним для роману є історія особистості, у цьому випадку – історія жінки. Головну героїню звуть Лені Пфайфер. Уже з першого речення ви дізнаєтесь про її вік, зріст, колір очей та волосся. Та це лише зовнішні ознаки. Щоб насправді пізнати Лені, потрібно більше часу, більше слів. Малюючи її портрет, автор проводить своєрідне журналістське розслідування: він спілкується з друзями і колегами Лені, з її сусідами і ворогами. Кожен із них додає нові штрихи до образу цієї жінки. Так твориться роман – епічне полотно. Адже історія Лені – це не лише біографія однієї людини, а життєпис цілої нації, країни, епохи. Ви побачите довоєнну Німеччину, Німеччину часів Другої світової і повоєнну. Це роман про покоління, які пройшли крізь найтяжчі роки ХХ століття, про людей, що живуть у непростий час, у дивний і дивовижний час.

Українське видання роману виходить в перекладі легендарних Євгена Поповича та Юрія Лісняк в оновленому редагуванні Віктора Мартинюка, коректор тексту – Алла Журава. Візуальний супровід книжки створила Анна Альпатьєва. Обкладинка та ілюстрації в книжці слідують настрою роману. Художнім редактор став Андрій Сакун. Верстку та макет розробив Михайло Царик.

Українським виданням роману "Груповий портрет з дамою" видавництво Вавилонська бібліотека та Посольство Німеччини в Україні вшановує 100-ліття від народження одного з найвеличніших письменників ХХ століття Генріха Белля.

 

Фраґмент:

Головна дійова особа першого розділу цієї книжки — сорокавосьмирічна жінка, німка; зріст — 1 м 71 см, вага — 68,8 кг (у домашньому одязі), отже тільки десь на 300—400 грамів менша за ідеальну; очі в неї міняться то темно-синім, то чорним; дуже густі біляві коси, позначені сивиною, рівно спадають донизу, облягаючи голову, як шолом. Звати жінку Лені Пфайфер, дівоче прізвище — Ґруйтен; тридцять два роки, звичайно з перервами, вона брала участь у тому дивному процесі, що зветься трудовим: п’ять років як помічниця без відповідної освіти в конторі свого батька і двадцять сім — як некваліфікована робітниця у квітництві. Оскільки своє чимале нерухоме майно — солідний прибутковий будинок у новому районі міста, що сьогодні коштував би добрих чотириста тисяч марок — вона в роки інфляції легковажно віддала за півдарма, то лишилася майже без засобів до існування, відколи з доброго дива ані через хворобу, ані за віком, кинула роботу. А що вона 1941 року три дні була одружена з унтер-офіцером надстрокової служби німецького Вермахту, то отримує пенсію як солдатська вдова; до цього згодом має додатися ще й державна пенсія. Можна, мабуть, сказати, що саме тепер Лені ведеться — і не тільки з погляду матеріального — дуже скрутно, особливо відтоді, як її любого сина посадили до в’язниці.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: