fbpx

Discursus видає унікальну гуцульську книжку "Дідо Иванчік"

Культура 19:50, 23.09, 2020

Книжка авторства відомого гуцульського етнографа і письменника Петра Шекерика-Дониківа “Дідо Иванчік”, що написана автентичною гуцульською говіркою, вийде також унікальною – як білінгва.

Нагадаємо, у Франківську презентували аудіокнигу «Дідо Иванчік» – перший і поки єдиний аудіороман, озвучений гуцульським діалектом.

Роман Шекерика-Дониківа готує до виходу питомий гуцул, видавець Василь Карп’юк. Він займається загальною координацією проєкту створення книжки-білінгви «Дідо Иванчік», тож і вийде вона у його видавництві Discursus.

“Як на мене, “Дідо Иванчік” Петра Шекерика-Дониківа – найкращий український роман. Принаймні з тих, що я читав. Вже до кінця жовтня буде завершений переклад цього унікального твору з гуцульського діалекту майже сторічної давності на сучасну українську літературну мову (звісно, зі збереженням шарму), і тоді зі мною зможуть погодитися всі”, – повідомив Василь Карп’юк.

Важливо, що з перекладом видадуть оригінал – разом із розділами, які вважалися втраченими і випадково знайшлися в наші дні.

“Книжка-білінгва передбачає одночасне видання оригіналу і перекладу, так що оригінал буде, і то з кількома розділами, які раніше не публікувалися”, – привідкрили завісу над новою книжкою в проєкті «Дідо Иванчік» говорит до всіх.

Discursus видає унікальну гуцульську книжку "Дідо Иванчік" 1
портрет Петра Шекерика-Дониківа

Головні новини Івано-Франківська і області в TELEGRAM

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: