fbpx

Марія Микицей презентувала нову книгу поезій "ІНФРА"

Суспільство 19:49, 31.03, 2015

Третю збірку віршів – експериментальну, розкуту, чуттєву та інтелектуальну водночас – івано-франківська поетка Марія Микицей представила в Івано-Франківській обласній універсальній бібліотеці.

Презентацію модерував Тарас Прохасько. Це була захоплива розмова письменника-біолога з письменницею-фізиком.

Тарас Прохасько: "Тобі важливий Франківськ як місто життя, місто творчості?"

Марія Микицей: "Поки що Франківськ для мене важливий. Але він змінюється швидше, ніж змінююся я. Це насторожує. Уже майже нема кав’ярень, в яких можна писати вірші. Лишилося всього два місця. І цілком можливий варіант, що якщо і вони зникнуть, то я переїду в якесь інше місто".

Марію Микицей зараховують до Станіславського феномену. Спершу відбулася як лірик, проте нещодавно почала писати прозу: кілька років тому побачили світ дитяча книжка "Будинок, який умів розмовляти" та роман "Трофей на довгу пам’ять".

"Вірші не потребують ні часу, ні зусиль. Прозу ж можна виміряти кількістю годин, які ти просиділа перед монітором. Якщо ти її пишеш, то не робиш нічого іншого. Ти вже навіть не живеш. Натомість поезія і життя невід’ємні одне від одного".

"Інфра" – третя книжка авторки, видана івано-франківським видавництвом "Лілея-НВ". 

"Це моя найвідкритіша, найемоційніша книжка. У ній можна виокремити три частини: віршісни, віршінаяву, вірші на задану тему",  розповідає Марія Микицей.

навчилася балансувати між логікою та чуттєвістю. Чемно і слухняно реагую як на якісь інтуїтивні речі в своєму житті, так і на потребу людей в моїх раціональних вчинках".

Нині популярно говорити про феномени жіночого письма, жіночої літератури. Марія Микицей застерігає від подібних узагальнень.

"Моя творчість є жіночою лише тому, що пишеться жінкою. Вона не відображає якісь класичні жіночі теми в класичному жіночому контексті.

Окремо вирізняти жіночу літературу надто абстрактно. Я надміру самоіронічна, у мене забагато почуття гумору, щоб я бачила себе вписаною у якийсь конкретний літературний процес".

У часи війни суспільство вимагає від мистецтва проговорювання найактуальніших тем, а від літератури  і погототів. Марія Микицей розуміє таку постановку питання, але зазначає, що особисто їй чужі такі тенденції.

"Існують вічні запити на те, щоб література відображала й пояснювала реальне життя. Але в моєму випадку це не спрацьовує. У мене є кілька нових віршів, на яких наклала відбиток війна. Але я їх нікому не читаю і ніде не показую, бо ще не впевнена, що вони справжні.

Узагалі я прихильниця неміметичної літератури, бо не бачу сенсу дублювати реальність. Мені цікавіше створювати свої власні світи".

 

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: