16 та 23 травня в Івано-Франківській обласній філармонії покажуть stand-up комедію "Про що мовчать чоловіки, або Дикун FOREVER" з улюбленцем франківських театралів Олексієм Гнатковським у головній ролі. Зрежисував постановку латвієць Давіс Колбергс за сценарієм американського драматурга Роба Беккера.
"Вистава про повсякденне життя сімейної пари. Тому в нас є відео, як головний герой одружився, навіть є ці кадри. А потім разом з дружиною відзняли відеоролик, як це відбувається в житті у кожної сімейної пари. Кожен у цьому побачить себе, і у цьому вся суть", – розповів Давіс Колбергс.
До речі, у виставі використовуються кадри з сімейного архіву Олексія Гнатковського і його дружини Ольги. У виставі актор розповідає фактично про своє життя. І дружина у цьому починанні його підтримала.
"Дуже багато справжніх сімейних проблем вирішуються через гумор і через сильну самоіронію, через несерйозні речі по-серйозному, – зауважив Гнатковський. – Попри всю жартівливість там дуже багато справжніх речей".
На прикладі власних сімейних стосунків Гнатковський демонструє абсурдність взаємних претензій, спорів та конфліктів, які до болю знайомі усім, хто намагається "ужитися" в сімейному житті. Увесь монолог актора про смішні баталії з дружиною зводиться до заклику поважати той факт, що всі ми на цій землі різні.
"Головна думка, що чоловіки і жінки – це два різні світи, культури, мови, професії. Між ними величезна прірва, але річ у тому, що вони одне без одного ніяк не можуть, вони постійно мають бути поруч", – розповідає Олексій.
На сцені актор зворушливий і беззахисний, дещо незграбний, водночас делікатний і брутальний, і з хорошим присмаком самоіронії. Він щиро виправдовується за невміння спитати дорогу, за мокрий рушник на подушці, за пристрасть до риболовлі, за ненависть до шопінгу і навіть секс без прелюдії – за все.
За дві години Олексій представить кілька десятків образів, зокрема, навіть перевтілиться у подружок своєї дружини.
За словами режисера, в Україні цю виставу раніше показували лише російською мовою, а першим україномовним "дикуном" став саме Олексій Гнатковський, який не відразу погодився на цю роль.
За переклад на українську взявся сам актор, причому текст брав з мови оригіналу – англійської.
"На одні і ті самі речі реагують однаково – що у США, що у Києві, що в Китаї, що в Ізраїлі. Це про щось говорить. Як на мене, з одного боку, це дуже класно, але якщо вдуматися, то ми всі подібні, люди по всій планеті однакові. Вони реагують однаково, проблеми однакові, і їх рішення також однакові", – ділиться Гнатковський.
Довідково:
Виставу вперше показали на Бродвеї у 1995 році, і відтоді вона стала рекордсменом серед "one man show". Крім цього, вистава отримала найавторитетнішу світову театральну премію Лоуренса Олів’є – "Olivier Awards", яка є театральним аналогом "Оскара". П’єсу переклали 35 мовами і показують у 45 країнах світу.
У 1996 році "Дикун" увійшов до Книги театральних рекордів як найтриваліше шоу одного актора та тримає свою першість по сьогоднішній день. Зазначимо, що в середньому вистава триває близько двох годин, хоча зазвичай для формату "stand up" вистачає кількох хвилин. Це залежить від активності публіки, яка також бере у ній участь і може вступати в дискусію з головним актором.
В Україні вперше україномовну прем’єру показали 8 березня у Львові.
Підписуйтеся на КУРС у Telegram та Twitter – лише найцікавіші і найважливіші новини Івано-Франківська і області!