Новинку в соцмережі описала укладачка журналу, франківська письменниця, автор передмови до видання Тетяна Малярчук.
"Нарешті вийшов український номер австрійського літературного журналу Podium, над яким майже рік невтомно трудилися – я як суб’єктивна укладачка, Марія Вайсенбьок та Гаральд Фляйшман як об’єктивно талановиті перекладачі, а також львівська дизайнерська студія Аґрафка, що її просто неможливо перехвалити.
У номері – вінегрет моєї улюбленої літератури:
проза Прохаська, Іздрика, Винничука, Калитко, Бриниха, Антиповича, Рафєєнка, Софії Андрухович;
поезія Стуса, Чубая, Лишеги та молодших Жадана та Бабкіної (дякуючи допомозі німецької перекладачки Клаудії Дате), Шувалової, Лаюка, Олени Герасим’юк;
два чудові репортажі Олега Криштопи та Леся Белея, а також давній, але все ще дуже актуальний есей Юрія Андруховича про Василя Стуса "Самотність серед мавп". П’ять віршів останнього художньо переклав австрійський поет Крістоф В. Бауер", – анонсувала Тетяна.
За лінком можна подивитися і навіть дещо скачати, рекомендує вона: http://www.podiumliteratur.at/die-zeitsc…/podium-nr-179-180/
"Редактор журналу, коли прочитав вірші Чубая, сказав, що перед такими віршами стають на коліна. Я відповіла, що отак на колінах і живемо)", – видала постскриптум письменниця.