fbpx

Книжку Катерини Бабкіної номінували на грузинську літпремію Сакартвело Saba

Суспільство 10:19, 10.04, 2024
НА ФОТО: Катерина Бабкіна

Книжки Артема Чеха, Катерини Бабкіної, Андрія Куркова й Остапа Сливинського увійшли у довгий список картвельської літературної премії Saba (საბას).

Про це повідомили на сайті премії.

  • «Словник війни» Остапа Сливинського (у перекладі Тамти Гугушвілі);
  • «Точка нуль» Артема Чеха (у перекладі Софі Чхатарашвілі й Давида Какабадзе);
  • «Мій дід танцював краще за всіх» Катерини Бабкіної (у перекладі Софі Чхатарашвілі, Ніно Наскидашвілі та Іване Мчеделадзе);
  • «Пікнік на льоду» Андрія Куркова (у перекладі Серго Цурцумії, грузинською книжка вийшла під назвою «Пінгвін»).

Перелік претендентів на премію можна переглянути за посиланням.

Літературна премія Saba заснована у 2002 році. Її мета – оцінити літературні процеси попереднього року та нагородити найкращих авторів року. Премією нагороджують оригінальні літературні твори (роман, прозова антологія, поетична збірка, п’єса), картвельські переклади іноземних творів, а також тексти у жанрах літературної критики та документальної прози.

КУРС писав, що Катерина Бабкіна отримала літературну нагороду Центральної Європи “Ангелус” та стала лауреаткою читацьких симпатій з книжкою “Мій дід танцював краще за всіх”

Нагадаємо, у Катерини Бабкіної виходить новий роман про війну, втрату і любов

Головні новини Івано-Франківська і області в TELEGRAM

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: