fbpx

Книжку-бестселер письменниці з Франківська Софії Андрухович екранізують

Культура 14:31, 24.01, 2017

Бестселер української письменниці Софії Андрухович "Фелікс Австрія" екранізують.

Про це повідомляє прес-служба "Видавництва Старого Лева".

Зазначається, що права на екранізацію роману-переможця премії "Книга року ВВС" отримала компанія "FILM.UA Group". Продюсером стрічки на партнерських засадах стала Надія Зайончковська. Вона розповіла, що наразі триває активна робота над концепцією стрічки, а також почалися переговори з потенційними партнерами поза Україною.

"Вже у лютому ми плануємо його представити в рамках "European Film Market" в Берліні. В першу чергу, ми ведемо пошук партнерів на тих територіях, де книга вже була видана – у Польщі, Німеччині, Австрії та Швейцарії. Роман описує Станіславів (нинішній Івано-Франківськ) під владою Австро-Угорської імперії  ми дуже мало знаємо про цей період і про побут людей в цій частині України, а насправді це надзвичайно цікавий етап, який необхідно показати",  зазначила продюсер картини.

За словами Софії Андрухович, під час роботи над книгою вона не думала про можливу екранізацію, проте коли роман було опубліковано, письменниця отримувала дуже багато відгуків українських, австрійських та польських читачів про його кінематографічність. 

"Коли ж зрозуміла, що цього разу все серйозно  зраділа. Сумніви були і стосувались вони невпевненості щодо того, чи не варто зачекати на когось іншого, хто точно не зіпсує ідею. Але після розмов із Надією Зайончковською я відчула зацікавлення і довіру. Заімпонували слова Надії про три рівні персонажів роману: персонаж-місто, персонаж-їжа і персонажі-люди. Було дуже приємно, що моя книжка надихає, що людям з нею хочеться працювати, перетворювати її на щось нове, надавати історії іншої форми",  зауважила авторка роману.

Восени FILM.UA Group випускає на екрани "Сторожову заставу" за романом Володимира Рутківського, також триває робота над анімаційним проектом "Мавка. Лісова пісня" за мотивами п'єси Лесі Українки, в розробці  повнометражна стрічка "Захар Беркут" за повістю Івана Франка, восени планується початок виробництва міні-серіалу "Лемберг" за романом Богдана Коломійчука. У компанії зазначили, що за допомогою кінематографа дуже важливо звертатися до української культури та робити популярними її героїв.

"Дія роману "Фелікс Австрія" розгортається у Станіславові (нинішньому Івано-Франківську) кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах "щасливої Австрії", в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя,  долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв'язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти",  зазначили своєю чергою у видавництві. 

Довідково:

Софія Андрухович народилась 1982 року в місті Івано-Франківськ, що раніше було відоме як Станиславів. Вона є авторкою п'яти книжок прози: «Літо Мілени» (2002), «Старі люди» (2003), «Жінки їхніх чоловіків» (2005), «Сьомга» (2007) і «Фелікс Австрія» (2014), а також книжки для дітей «Сузір'я Курки» (2015) і численних есеїв. Її твори перекладено англійською, польською, німецькою, чеською, сербською та іншими мовами. Софія Андрухович переклала книжки: «Європейка» Мануели Ґретковської, «Візит загону горлорізів» Дженіфер Іґен, «Новини пласкої землі» Ніка Дейвіса, «Примарний мир» Ґреґора Далласа, «Розмови з терористами» Пітера Тейлора, «Не відпускай мене» Кадзуо Ішіґуро. Була учасницею стипендіальних програм Homines Urbani у Кракові (2004), стипендіальної програми Міністра культури Польщі Gaude Polonia (2013, 2016), численних фестивалів, дискусій, книжкових виставок, конференцій в Україні та за її межами.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: