Рафал Воячек – один із найбільш контроверсійних польських поетів, який одними з головних тем своєї винятково суґестивної фізіологічної поезії зробив хіть, любов і смерть у всіх їхніх проявах.
Презентація книжки відбулася у саду біля галереї-книгарні "Під лиликом". У невимушеній атмосфері за келихом вина творці книжки представили свою команду – перекладач Мірек Боднар, художник Олег Перковський, редактор перекладу Наталія Лобас, дизайнер Денис Овчар, а також з директор видавництва "П'яний корабель" Христина Михайлюк.
Під музику польської групи "Fonetyka", яка записала альбом на вірші Рафала Воячека "Requiem dla Wojaczka", франківська "VJ-група Cube" демонструвала відео на основі фільму "Воячек" Леха Маєвського про життя поета.
Додавало барв спеціально роздобуте організаторами презентації з цієї нагоди польське вино 1970-го року.
Книжка "Незакінчений хрестовий похід" Рафала Воячека вийшла за підтримки Польський Інститут у Києві.
Нагадаємо, видавництво "П'яний корабель" заснували минулого літа двоє франківців – навмисне для того, щоб видавати немейнстрімну поезію. Мірек Боднар – головний редактор, перекладач і поет. Христина Михайлюк – директор видавництва, перекладачка. Видавці анонсували, що першою їхньою книгою стане поезія Джима Моррісона. Однак проект відклали через узгодження авторських прав.