Про нову книгу читачам у соцмережі Фейсбук повідомила сама письменниця.
"Деякі книжки в доробку автора – як дорогоцінні намистини, створені для того, щоб ними хизуватися. Ця книжечка, певно, найгарніша з усіх моїх, поки що виданих, – пише Тетяна Малярчук. – Ностальгійне оповідання про крихку першу закоханість "Повінь" щойно вийшло двома мовами в невеликому, але чи не найстильнішому австрійському видавництві Крістіана Тангойзера.
Сам Тангойзер – неперевершений майстер ксилографії (деревориту, гравюри на дереві). В книжці ілюстрацій більше, але ці дві мої улюблені. Медведок у нас називали землЕдухами. Досі не знаю, гидувати ними чи, навпаки, захоплюватися".
Майстрині з граматики та правопису Вікторія Стах письменниця подякувала "за чутливе редагування української версії".
Читайте: "Забуття" як спосіб відтворити "історію великої поразки": Тетяна Малярчук презентувала франківцям новий роман та "Книгою року BBC-2016" став роман прикарпатської письменниці