fbpx

Український VOGUE вперше опублікував оповідання Тані Малярчук, яке отримало престижну австрійську нагороду

Суспільство 19:48, 12.04, 2019

Vogue UA першим опублікував перекладене з німецької оповідання Frösche im Meer ("Жаби в морі") прикарпатської письменниці Тетяни Малярчук.

Нагадаємо, відома українська письменниця родом з Івано-Франківська Тетяна Малярчук отримала австрійську літературну премію імені Інґеборґ Бахман за оповідання Frösche im Meer ("Жаби в морі").

Літературний дебют німецькою мовою Тетяни Малярчук отримав найвищу літературну нагороду Австрії. 

Повний текст оповідання "Жаби в морі" тут. 

КУРС писав, що вийшов український номер австрійського літературного журналу "Podium" з текстами прикарпатців

Раніше в австрійському видавництві Крістіана Тангойзера вийшло ностальгійне оповідання Тетяни Малярчук про першу закоханість.

Також роман Тетяни Малярчук "Забуття" вийшов німецькою мовою у видавництві Verlag Kiepenheuer & Witsch. Письменниця презентувала книгу в різних містах Європи.

Довідково: Таня Малярчук народилася в 1983 році в Івано-Франківську, Україна, вивчала філологію в Прикарпатському університеті і після закінчення навчання працювала журналістом у Києві. У 2009 році її оповідальний том "Дев'ять відсотків домашніх справ" було надруковано німецькою мовою.

У 2018 році вона отримала премію Інґеборґ Бахман за текст "Жаби в морі" в Клагенфурті. 

Авторка пише регулярні рубрики для Deutsche Welle (Україна) та Zeit Online і живе з 2011 року у Відні.

КУРС писав, що у випуску нью-йоркського журналу, присвяченого українській літературі, відзначили письменницю з Івано-Франківська Тетяну Малярчук.

Підписуйтеся на КУРС у Telegram та Twitter – лише найцікавіші і найважливіші новини Івано-Франківська і області!

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl + Enter
Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: